Текст и перевод песни 黃威爾 - <同班同学> Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
<同班同学> Seventeen
<Classmates> Seventeen
同班同学
谁能近水楼台先得月
Classmates
who
can
seize
the
opportunity
and
win
her
heart
first
放学之后回家路上
On
the
way
home
after
school
看谁能先追到她
And
see
who
can
win
her
first
要写情书吗
刺探电话号码
Should
we
write
love
letters
and
try
to
get
her
phone
number
接电话的却是她爸爸
However,
her
father
answered
the
phone
第一时间冲到食堂
The
first
thing
to
do
is
to
rush
to
the
canteen
想为她买份早餐
To
buy
her
breakfast
放在她座位上
And
put
it
on
her
seat
能坐在她隔壁
最快乐的事情
Being
able
to
sit
next
to
her
is
the
happiest
thing
什么条件都不跟你换
I
won't
change
it
for
anything
毕业之后会变成什么样
What
will
she
become
after
graduation
烫了头发
换了新妆
Getting
her
hair
permed
and
changing
her
makeup
还有没有那可爱的模样
Will
she
still
be
as
cute
你也一定偷偷的爱过她
You
must
have
longed
for
her
in
secret
as
well
同班同学
谁能近水楼台先得月
Classmates,
who
can
seize
the
opportunity
and
win
her
heart
first
毕业考试就快考完
The
graduation
exam
is
coming
to
an
end
我们班也跟着散
And
our
class
will
break
up
as
well
来不及告诉她
I
didn't
get
to
tell
her
那朵玫瑰花
会一直美丽吗
Will
that
rose
always
be
beautiful
我们一定都会想着她
We
will
definitely
all
think
of
her
毕业之后会变成什么样
What
will
she
become
after
graduation
烫了头发
换了新妆
Getting
her
hair
permed
and
changing
her
makeup
还有没有那可爱的模样
Will
she
still
be
as
cute
你也一定偷偷的爱过她
You
must
have
longed
for
her
in
secret
as
well
同班同学
谁能近水楼台先得月
Classmates
who
can
seize
the
opportunity
and
win
her
heart
first
未来太遥远
我们都太天真
The
future
is
too
far
away
and
we
are
all
too
naive
以为就是永远
Thinking
it
would
last
forever
过去追不回
我们的十七岁
The
past
cannot
be
retrieved
our
seventeen
years
old
到最后会变成谁的新娘
Whose
bride
will
she
become
in
the
end
当了妈妈
搬了新家
Becoming
a
mother
and
moving
into
a
new
house
会不会是黄脸婆的模样
哈哈
Will
she
look
like
a
yellow-faced
old
woman?
Haha
原来我们都曾经爱过她
It
turns
out
that
we
all
once
longed
for
her
同班同学
她是近水楼台的
Classmates,
she
is
the
one
close
to
the
water
同班同学
我们都追不到的
Classmates,
none
of
us
can
catch
up
with
her
同班同学
谁也不能追回的岁月
Classmates
who
can't
catch
up
with
the
years
同班同学
谁也不能追回的岁月
Classmates
who
can't
catch
up
with
the
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
尔来福 (上)
дата релиза
31-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.